Roberto Bolaño sobre los abogados (también sobre los políticos y los escritores)

“Tengo diecisiete años, me llamo Juan García Madero, estoy en el primer semestre de la carrera de Derecho. Yo no quería estudiar Derecho sino Letras, pero mi tío insistió y al final acabé transigiendo. Soy huérfano. Seré abogado. Eso le dije a mi tío y a mi tía y luego me encerré en mi habitación y lloré toda la noche. O al menos una parte de ella”.

detectivesreales

Así inicia el segundo párrafo de una de la mejores novelas mexicanas que se han escrito en los últimos tiempos, Villoro dixit, Los detectives salvajes de Roberto Bolaño.

Para nada resulta casual que Bolaño haya decidido hacer énfasis, desde la primer página de su máxima obra, sobre la tensión existente entre derecho y literatura.

Existe una gran, pero gran, cantidad de escritores que han iniciado la carrera en derecho, o combinando ambas profesiones, o abandonando alguna de las dos, o sencillamente con la finalidad de tener un respaldo, en caso de que su producción literaria no llegué a buen término.

Sin embargo, las referencias a la profesión jurídica, o al mundo del derecho, a través de la narrativa de Bolaño, se encuentran perspicazmente matizadas para fungir como catalizadores que conducen, de manera invisible, la historia pretendida.

Un buen ejemplo de esto que menciono se encuentra en “El Gaucho Insufrible”, cuento que inaugura el libro de cuentos y ensayos con el mismo nombre. No doy spoilers.

Justamente, hoy se cumplen once años del fallecimiento del escritor nacido en Chile. Su obra abordó múltiples temas. Pero inevitablemente, al final, Bolaño siempre pero siempre escribió sobre escribir, sobre literatura.

En el libro póstumo Entre paréntesis, que recoge sus artículos, ensayos, crónicas y entrevistas a lo largo de su vida, se encuentra una referencia clara hacia los abogados, aunque, obviamente, abordadas de forma tangencial debido a su obsesión por escribir sobre escribir.

El texto se llama “Exilios” y trata, brevemente, la idea de la abogacía como profesión de índole local, con dificultades para ejercerla fuera del lugar donde se haya estudiado, en contraposición con la del escritor. Destaco la imagen del pez fuera del agua que me parece precisa.

La cita es la siguiente:


En el mejor de los casos el exilio es una opción literaria. Similar a la opción de la escritura. Nadie te obliga a escribir. El escritor entra voluntariamente en ese laberinto, por múltiples razones, claro está, porque no desea morirse, porque desea que lo quiera, etc., pero no entra forzado, en última instancia entra tan forzado como un político en la política o como un abogado en el Colegio de Abogados.

Con la gran ventaja para el escritor de que un abogado o un político al uso, fuera de su país de origen, se suele comportar como pez fuera del agua, al menos durante un tiempo. Mientras que a un escritor fuera de su país de origen pareciera como si le crecieran alas.

Bolaño-2

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s